- 標識名:進行方向別通行区分-②
- 20か国語による標識名
 - 標識の意味
- 標識の意味|和文(フリガナつき)
 - 標識の意味|和文
 - Meaning of signs | English
 - 标志含义 | 中文
 - معنى العلامات | العربية
 - संकेतों का अर्थ | हिंदी
 - Arti Tanda | Bahasa Indonesia
 - អត្ថន័យនៃសញ្ញា | ខ្មែរ
 - 표지의 의미 | 한국어
 - Тэмдгийн утга | Монгол
 - လက္ခဏာ | မြန်မာ
 - चिन्हहरूको अर्थ | नेपाली
 - معنی تابلوها | فارسی
 - Significado dos Sinais | Português
 - Значение знаков на русском языке
 - සංඥා වල තේරුම | සිංහල
 - Significado de los signos | Español
 - Kahulugan ng mga Palatandaan | Tagalog
 - ความหมายของสัญลักษณ์ | ไทย
 - Значення знаків українською мовою
 - نشانی کے معنی | اردو۔
 - Ý nghĩa của Biển báo trong tiếng Việt
 
 
 
標識名:進行方向別通行区分-②
20か国語による標識名
各言語を選択いただければ、各言語の簡易翻訳へ移動します
| Arabic | Chinese | English | Hindi | Indonesian | 
| اتبع الاتجاهات المحددة فقط-② | 请仅按指定方向行进-② | Proceed Only in Designated Directions-② | केवल निर्दिष्ट दिशा में आगे बढ़ें-② | Lanjutkan Hanya pada Arah yang Ditunjuk-② | 
| Khmer | Korean | Mongolian | Myanmar | Nepali | 
| បន្តតែក្នុងទិសដៅដែលបានកំណត់-② | 지정된 방향으로만 진행하세요-② | Зөвхөн заасан чиглэлийн дагуу үргэлжлүүлээрэй-② | သတ်မှတ်ထားသော လမ်းညွှန်ချက်များတွင်သာ လုပ်ဆောင်ပါ-② | तोकिएको दिशामा मात्र अगाडि बढ्नुहोस्-② | 
| Persian | Portuguese | Russian | Sinhala | Spanish | 
| فقط در مسیرهای تعیینشده ادامه دهید-② | Prossiga somente nas direções indicadas – ② | Двигайтесь только в указанном направлении-② | නම් කරන ලද දිශාවන් යටතේ පමණක් ඉදිරියට යන්න-② | Proceda únicamente en las direcciones designadas-② | 
| Tagalog | Thai | Ukrainian | Urdu | Vietnamese | 
| Magpatuloy Lamang sa Mga Itinalagang Direksyon-② | ดำเนินการตามทิศทางที่กำหนดเท่านั้น-② | Рухайтеся лише у вказаних напрямках-② | صرف نامزد سمتوں میں آگے بڑھیں-② | Chỉ tiến hành theo hướng được chỉ định-② | 

標識の意味
標識の意味|和文(フリガナつき)
交差点で進行する方向別の通行区分を示します。この標識は交差点で直進する車が進行する通行区分を示します。
標識の意味|和文
交差点で進行する方向別の通行区分を示します。この標識は交差点で直進する車が進行する通行区分を示します。
Meaning of signs | English
This sign indicates the traffic division for vehicles going straight through an intersection.
标志含义 | 中文
此标志指示车辆直行通过十字路口的交通方向。
معنى العلامات | العربية
تشير هذه العلامة إلى تقسيم المرور للمركبات التي تمر مباشرة عبر التقاطع.
संकेतों का अर्थ | हिंदी
यह चिन्ह चौराहे से सीधे गुजरने वाले वाहनों के लिए यातायात विभाजन को इंगित करता है।
Arti Tanda | Bahasa Indonesia
Rambu ini menunjukkan pembagian lalu lintas untuk kendaraan yang melaju lurus melewati persimpangan.
អត្ថន័យនៃសញ្ញា | ខ្មែរ
ផ្លាកសញ្ញានេះបង្ហាញពីការបែងចែកចរាចរណ៍សម្រាប់យានជំនិះដែលឆ្លងកាត់ផ្លូវបំបែក។
표지의 의미 | 한국어
이 표지판은 교차로를 직진하는 차량에 대한 교통 구분을 나타냅니다.
Тэмдгийн утга | Монгол
Энэ тэмдэг нь уулзвараар шууд явж буй тээврийн хэрэгслийн хөдөлгөөний хуваагдлыг заана.
လက္ခဏာ | မြန်မာ
ဤဆိုင်းဘုတ်သည် လမ်းဆုံတစ်ခုမှ ဖြတ်သွားသော ယာဉ်များအတွက် ယာဉ်ထိန်းဌာနကို ညွှန်ပြသည်။
चिन्हहरूको अर्थ | नेपाली
यो चिन्हले चौबाटोबाट सिधै जाने सवारी साधनहरूको ट्राफिक विभाजनलाई जनाउँछ।
معنی تابلوها | فارسی
این تابلو، تقسیمبندی ترافیکی را برای وسایل نقلیهای که مستقیماً از تقاطع عبور میکنند، نشان میدهد.
Significado dos Sinais | Português
Esta placa indica a divisão do tráfego para veículos que seguem em frente em um cruzamento.
Значение знаков на русском языке
Этот знак обозначает разделение движения для транспортных средств, проезжающих перекресток прямо.
සංඥා වල තේරුම | සිංහල
මෙම සලකුණ මගින් මංසන්ධියක් හරහා කෙළින්ම ගමන් කරන වාහන සඳහා රථවාහන අංශය දක්වයි.
Significado de los signos | Español
Esta señal indica la división del tráfico para los vehículos que van recto a través de una intersección.
Kahulugan ng mga Palatandaan | Tagalog
Ang karatulang ito ay nagpapahiwatig ng dibisyon ng trapiko para sa mga sasakyang dumiretso sa isang intersection.
ความหมายของสัญลักษณ์ | ไทย
ป้ายนี้แสดงการแบ่งเขตจราจรสำหรับรถที่วิ่งตรงไปผ่านทางแยก
Значення знаків українською мовою
Цей знак вказує на розподіл руху для транспортних засобів, що рухаються прямо через перехрестя.
نشانی کے معنی | اردو۔
یہ نشان ان گاڑیوں کے لیے ٹریفک ڈویژن کی نشاندہی کرتا ہے جو سیدھی چوراہے سے گزرتی ہیں۔
Ý nghĩa của Biển báo trong tiếng Việt
Biển báo này chỉ dẫn phân luồng giao thông cho các phương tiện đi thẳng qua ngã tư.

